Como dizer "Dia da mentira" em italiano

  Verificado por especialistas
Ex.: O dia 1 de abril foi transformado no dia da mentira, também conhecido como dia das mentiras, dia das petas, dia dos tolos (de abril) ou dia dos bobos.

Em italiano, faça uso daquilo que iremos lhe mostrar a seguir. Confira conosco então. Não perca esta dica. Observe.

pesce d'aprile


Referências:

April Fool's day is known in Italy as pesce d'aprile. No matter the name every culture gives to this day, the purpose of it is common worldwide and a lot of countries celebrate it, including Italy. Il pesce d'aprile, April Fools'day, is celebrated on April 1st and it is a day during which Italians, too, have the custom of playing practical jokes on friends and relatives, following the ancient traditions of tricks played in far-off times. The explanation to the name pesce d'aprile, literally April's fish, is often linked in Italy to the zodiac and in particular to the fact that every event that happened in that date was related to the abandon of the Pisces constellation from the Sun. From there it comes the custom of celebrating the event in an unusual way, on April 1st. [Google.en]

April Fool's Day è il primo aprile, il giorno degli scherzi e delle burle. Il nome deriva dal fatto che, se una persona cade nella trappola che gli è stata tesa, fa la figura del fool, cioè dello sciocco. Persino i giornalisti a volte inventano vicende incredibili per burlarsi dei lettori. [Collins]


Bons estudos. Compartilhe a dica.
Colabore